Zitat Zitat von Django Pamyu Pamyu Beitrag anzeigen
eben drum - die Aussage die da drinnen steckt ist halt nicht "du Mädchen" was im Kontext mancher Handlungen vielleicht wichtig ist, bei Yu-Gi-Oh! aber sicher nicht, sondern "du Weichei", was eben Mädchen mit Schwach gleichsetzt. Das ist ja keine Verharmlosung, denn die Aussage bleibt ja.
Nur weil 2000 irgend ein weiße Dude bei der Übersetzung dachte 2das ist cool" war das auch 2000 nicht okay.
Ich sag nicht, dass es damals okay war, sondern nur, dass es damals öfters gesagt wurde. Mir ist bewusst, dass viele Dinge, die vor 20 und mehr Jahren gesagt und getan wurden, nicht in Ordnung sind.

Aber eben: Wir wissen nicht, wie Takahashi das genau damals geschrieben hat. Vielleicht hat er tatsächlich im Japanischen auch geschrieben, dass jemand zu wem anders sagt, dass er sich "wie ein Mädchen benimmt" und nicht gleich "du benimmst dich wie ein Weichei". Dann kann der damalige Übersetzer auch nicht wirklich was dafür.